交通部觀光局副局長劉喜臨昨(十六)日在立法院國民黨團所召開的記者會上強調,打從政府開放大陸民眾來台觀光之始,觀光局就根據馬總統的政策做了定調,台灣(網站)所使用的都是正體字版本,而在大陸行銷宣傳的部分,則是以簡化(簡體字���版來處理。
文建會主任秘書吳靜如說,政府開放陸客來台">陸客來台觀光,正好讓陸客來台體驗正體字之美,藉由正體字讓陸客了解整個台灣文化與民主,所以,在文建會官網,絕對是以正體字為主。她表示,中華文化總會規劃向聯合國教科文組織申請將正體字列為世界遺產,這適足以顯示政府在保護正體字是滿著力的。
立法院國民黨團書記長謝國樑、立委吳育昇昨天上午共同在黨團召開「支持正體字不分官與民;中央地方聯手導正業者」記者會,應邀與會的劉喜臨、吳靜如是在會中做了前述表示。
謝國樑說,正體字才是台灣應該有的中國文字。雖然香港是一個有大量陸客觀光的地方,可是香港街道與重要觀光景點,也仍然使用正體字,這表示雖然政府開放陸客來台觀光,但是正體字不必然要改為簡體字。他希望所有商家在招牌都能使用正體字,也希望各地方政府能夠配合中央政策,一同宣導使用正體字,以便迎接大陸觀光客。
吳育昇表示,大陸稱呼台灣所使用的文字為「繁體字」,但從中華文化正統的觀點,他絕對反對;馬總統在台北市長八年任期當中,念茲在茲強調,我們用的是「正體字」而非「繁體字」,我們使用的文字是代表中華文化正統。因此,他呼籲媒體報導時,不要用「繁」體字這一字眼。
劉喜臨表示,依據觀光局所做旅客消費動向調查發現,文化觀光這一塊其實相當受到觀光客青睞,而台灣與大陸很大一個差別,就是在字體使用上的不同,這對於陸客來說,透過不同字體的使用,是會有一些旅遊上的樂趣。
吳靜如提及,文字基本上是一種文化傳播,也是文化傳承的一種載體,中國正體字可以說在台灣獲得最完整的保存,以致於大陸有部分學者想要閱讀古蹟時,就會羨慕台灣有正體字。她還說,正體字在中華及台灣文化傳承當中,可以說是最經典,也是最重要的一部分,也因此先前文化總會才會有「申遺」的動作。
本文來自: http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110617/128/2tgh7.html
台北清潔
加強地板清洗打腊保養清洗,清潔公司加強地板清洗打腊保養清洗,台北清潔公司,清潔打掃.水塔/地毯沙發/OA傢俱清洗等服務。專業運動彩券運動網、博奕投注運動分析,台灣最好的運動彩券投注分析網站,提供MLB分析、NBA分析、日棒分析、美棒分析、足球分析、中職分析、美國職棒分析、運動分析、運動網、MLB免費分析、把PE加熱後淋在紙上,薄膜乾了之後可達到防水效果,工研院推出一種簡單的方法教你自己抓漏。